What I Learned From Translating

I recently published a translation of Stoic Paradoxes, a work of ethical philosophy.  It was without doubt one of the most difficult projects I had undertaken, for reasons that I will try to explain here.  Translating is a vastly different experience from conventional “writing.”  You have to use an entirely new set of motor skills.

Here are some of the lessons I took away from the project:

Continue reading